2018 – Väike on
raamatus suur
2. aprillil tähistatakse rahvusvahelist lasteraamatupäeva.
IBBY Läti sektsioon on saatnud selleks puhuks maailma lastele sõnumi
pealkirjaga „Väike on raamatus suur”. Sõnumi kirjutas lastekirjanik Inese
Zandere (1958), plakati autoriks on illustraator Reinis Petersons (1981).
Väike on raamatus
suur
Inese Zandere
Inimene püüdleb kindla rütmi ja mustri poole: nagu
füüsikakatses korrastab magnetjõud metallilaaste, nagu lumehelves loob veest
kristalle. Lastele meeldivad muinasjutus või luuletuses kordused, refräänid,
universaalsed motiivid, sest neid on võimalik korduvalt ära tunda, nad loovad
tekstile mustri. Maailm saab kenasti korda.
Mäletan ikka veel, kuidas ma lapsepõlves võitlesin iseendaga
õigluse ja sümmeetria eest, parema ja vasaku poole võrdõiguslikkuse eest: kui
trummeldasin sõrmedega vastu lauda, lugesin kaasa, mitu korda iga sõrmega löön,
et teised sõrmed ei solvuks. Plaksutades lõin tavaliselt paremat peopesa vastu
vasakut, aga mulle tundus, et see on ebaõiglane, ja õppisin plaksu lööma ka
teistpidi – vasakuga vastu paremat. Selline vaistlik püüdlus tasakaalu suunas
on naljakas jah, aga see annab märku soovist mitte lubada maailmal viltu
vajuda. Oli selline tunne, et just minust sõltub see, et kõik püsima jääks.
Ka laste püüdlus luuletuste ja juttude poole on seotud
sooviga luua mustrit maailma kaosesse. Kõik püüdleb ebamäärasuses hulpimisest
korrastatuse poole. Liisusalmid, rahvalaulud, laulumängud, muinasjutud, luule –
kõik need rütmi pandud olemasolemise vormid aitavad väikesel inimesel luua
struktuuri suures kaoses, milles ta peab viibima. See võimaldab intuitiivselt
tajuda, et korraloomine maailmas on võimalik ja igaühel on selles oma unikaalne
koht. Kõik toimib: teksti rütmiline korrastatus, tähemärkide reastatus,
lehekülgede kujundus, raamatud kui mulje hea ülesehitusega tervikust. Väikses
avaneb suur ja me modelleerime lasteraamatutes seda intuitiivselt, isegi kui
üldse ei mõtle jumalast või fraktaalteooriast.
Lasteraamat on imeline jõud, mis võimendab väikese inimese
suurt soovi ja võimet olemas olla. Julgust elada.
Raamatus on väike alati suur, just nüüd, mitte alles
täiskasvanuna.
Raamat on saladus, millest võib leida ka seda, mida sealt ei
otsita või veel ei osata leida.
See, millele lugeja oma vanuses pihta ei saa, jätab
teadvusse jälje, toimib edasi; ka see, millest vaid osaliselt aru saadud.
Pildiraamat võib olla tark kultuuriaarde laegas ka täiskasvanule, nagu ka laps
võib lugeda täiskasvanute raamatut ja leida sellest enda loo, enda
elutunnetuse. Kultuurikontekst kujundab inimest, valmistab ette muljeteks, mis
ootavad ees tulevikus, ja katsumusteks, mis tuleb läbi elada, säilitades ennast
kui tervikut.
Lasteraamat – see on väikeste suuruse austamine. See on
maailma iga kord uuesti loomine, see mänguliselt kaunis tõsidus, ilma milleta
kõik, ka lastekirjandus, on vaid tühi rahmeldamine.
Läti keelest tõlkinud Contra
http://www.elk.ee/
Läti keelest tõlkinud Contra
No comments:
Post a Comment